這篇閱讀文章出自考滿分(大陸的一個托福考古題網站): https://reurl.cc/Rv6Q86
該網站會擋中國大陸以外IP,需用chrome外掛程式:(https://reurl.cc/3oQAW9)
在文章第一段的第二句:
This development, coming as it did when the bottom had fallen out of the European economy, provided an impetus to a long-held desire to secure direct relations with the East by establishing a sea trade.
其中coming as it did when the bottom had fallen out of the European economy,我不太了解coming as it did
的這個結構為何?
在我看來這句的主詞是This development,動詞是provided
coming as it did…這部分我看起來很像非限定關係子句簡化成形容詞片語->This development, which came as it did when the bottom had fallen out of the European economy, provided….
但是as it did這部分又要怎麼作解釋呢? 謝謝。 我猜it也許是指This development? 謝謝。