感謝詳細的回覆
This is surprising given that organizations invest huge amounts of money in developing packaging that they believe is effective
這句話後來我細看才發現自己是有稍微誤解,我把developing packaging誤看成一整個整體(因前面已經有invest in這個片語動詞所以develop動名詞化V-ing=developing)
後來我試著分析,organisations invest …money in (develop the packaging that they believe is effective )
投入金錢在"開發" "他們相信是有效"的包裝
所以這樣一來就很容易看出that形容詞子句是在修飾packaging
第十行 It has already led to some important findings that challenge the ways in which organisations think about consumer choice.
It(第七行Our centre for….is now under taking work in this area)
已經導致了一些重要的發現
the ways in which->the ways which organisations think about (the ways) in consumer choice
形容詞子句代名詞當介系詞的受詞?
which(形容詞子句修飾the ways)
另外抱歉,忘記附上出處,之前的發文好像不能編輯?
這篇文章是出自
Cambrige English的 "Grammer for Ielts with answers", Diana Hopkins with Pauline Cullen, p140